Миха

Перевод кампании "Окно в Европу"-DLC Санкт-Петербург

17 сообщений в этой теме

Вчера вечером я начал работу над переводом сценариев из DLC Санкт-Петрбург.

Готовность сценариев:

"Снова Сенкт-Петербург"-готов

Архив:

stpetersburg.rar

Иструкция:Распакуйте архив stpetersburg.rar в корневой директории игры.

"Настройка системы"-10%

"В будущее"-не начат

Изменено пользователем Миха
3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Эм, глянул я перевод... ну, в принципе мне хватило описания кампании. :D

Санкт-Петербург,деленный на Неве,является домом для бесчисленных узких улиц,а также для длинных бульваров,учитывая потребности различных транспортных средств.Сможете ли вы принять вызов востока?

Умолчу о том, что практически нигде почему-то нет пробелов после знаков препинания (что смотрится, по мне, ужасно), но что такое "деленный на Неве"? "Деланный"? Или, эм... "Груда с плечей" там ещё в первом же диалоговом окне. В общем, похвальные начинания, но всё-таки стоило бы и правила более-менее литературного русского соблюсти.

4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Эм, глянул я перевод... ну, в принципе мне хватило описания кампании. :D

Умолчу о том, что практически нигде почему-то нет пробелов после знаков препинания (что смотрится, по мне, ужасно), но что такое "деленный на Неве"? "Деланный"? Или, эм... "Груда с плечей" там ещё в первом же диалоговом окне. В общем, похвальные начинания, но всё-таки стоило бы и правила более-менее литературного русского соблюсти.

Алекс,критика мне очень важна,поэтому спасибо.

Все это будет исправлено :)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Более творчески подходите, не надо делать точный дословный перевод.)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Алекс,если бы я все дословно переводил,то это было бы ноу-хау по русски :D

Обновил скрины,текст и версию до 1.1 ;)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Санкт-Петербург,деленный на Неве,является домом для бесчисленных узких улиц,а также для длинных бульваров,учитывая потребности различных транспортных средств.Сможете ли вы принять вызов востока?
Санкт-Петербург, город на Неве, пронизанный множеством узеньких улочек, длинных и широких бульваров, просторных магистралей, является раем для реализации всех желаний относительно транспортных маршрутов. Сможете ли вы покорить себе огромный восточный мегаполис, развив в нем сложную, но в то же время выгодную транспортную сеть?

Как по мне, даже так лучше. 5 минут в текстовом редакторе. "%) Проявляйте фантазию и опирайтесь на оригинальный текст лишь для того, чтобы построить т.н. скелет. :3

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как по мне, даже так лучше. 5 минут в текстовом редакторе. "%) Проявляйте фантазию и опирайтесь на оригинальный текст лишь для того, чтобы построить т.н. скелет. :3

Да,так явно лучше. :)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Что нужно будет поправить-поверить - обращайтесь, сейчас как раз свободна несколько дней.)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как по мне, даже так лучше. 5 минут в текстовом редакторе. "%) Проявляйте фантазию и опирайтесь на оригинальный текст лишь для того, чтобы построить т.н. скелет. :3

Подправил!Мне интересно как насчет середины и концовки сценария.Кто-нибудь смотрел,играл?

Выкладывать обновление нету смысла пока,должен подправить все недочеты :)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Привет!Столько изменений,что аж голова кругом ходит!Новое имя,новые связи,новые возможности... Столько всего!Я о многом о вас наслышан и ваша помощь будет незаменима для меня!

Текст брифинга нормально перевел?Просто мне кажется,что здесь что-то не то... <_<

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Привет!Столько изменений,что аж голова кругом ходит!Новое имя,новые связи,новые возможности... Столько всего!Я о многом о вас наслышан и ваша помощь будет незаменима для меня!

Текст брифинга нормально перевел?Просто мне кажется,что здесь что-то не то... <_<

Добрый день! Большая просьба выложить перевод,вчера скачал и удалил случайно,а сегодня ссылки уже нет.Могу помочь подкорректировать его.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Закончил корректировку!Поставил пробелы между запятыми(убил на это полчаса :ph34r:). Сам перевод мне нравится,кому не нравится,пускай сам берет и переводит! -_-

Ссылка на архив в первом посте :)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Закончил корректировку!Поставил пробелы между запятыми(убил на это полчаса :ph34r:). Сам перевод мне нравится,кому не нравится,пускай сам берет и переводит! -_-

Ссылка на архив в первом посте :)

Миша,привет! Чуть подкорректировал твой перевод,нашел несколько ошибок.Посмотри,нормально получилось?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Миша,привет! Чуть подкорректировал твой перевод,нашел несколько ошибок.Посмотри,нормально получилось?

Hi! :)

Где смотреть? :)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Hi! :)

Где смотреть? :)

вот,отправил,извиняюсь

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

вот,отправил,извиняюсь

круть,но куда ты его отправил? :D мне сообщение в личку не приходило :)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Господа, а есть у кого-нибудь перевод кампании Мюнхен?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу