-
Публикации
1 430 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип публикации
Профили
Статьи
Форум
Файлы
Все публикации пользователя Corupt
-
Нну дык, он написал это сообщение до того, как я его прочел то по сути Юра, упс, не туда жмакнул, извиняй(
-
Alex, ты там случаем как Alex не зареган?)
-
Alien используется В ОСНОВНОМ к инопланетянам. В основном.
-
Полый это тот, у которого внутри пустота. А это низкопольные А так, да. 71-409 намного лучше.71-631 тоже выигрывает у Каштанчика.
-
нну тогда уж по сути had. Я бывает сокращаю просто.
-
Слав, до Мексики часа 3 на машине.
-
It's the first sentence you've wrtten right)
-
Alien это инопланетянин. He's very exciting 'cause he saw a foreigner
-
Их разрабы и добавили.
-
Инфа о КС для трамов подтверждена
-
Каштан-2? Возможно. Хотя я особого сходства не вижу.
-
Ну когда заработают, тогда и дадут тогда еще захотят заработать.
-
Алджиридо...?) Это....как-то по-грузински. Грузинский Алжир, страсте мордасте.
-
Не хочу обижать Вас, Александр, но...мост на 4 скриншоте не длинноват ли? Может сделать посередине пару мелких островков?
-
А здесь кстати геймплей то показан хорошо.
-
Кхм...во-первых, Щвебебан там боготворят. Во-вторых, по сути то, они правы, швебебан это перевернутый монорельс. Просто я не знаю "научного" названия сие творения. В-третьих, я так и написал, "райт он инглиш", ты же взял, и почти дословно повторил эту фразу. В четвертых, я перевел на русском языке, а не на китайском. В пятых - у тебя даже русский "троишный"! В шестых (ох уж это перечисление), твое высказывание о иностранцах ничуть не лучше того, которое ты упомянул. Я вообще сомневаюсь что оно существовало.
-
Я вас ВООБЩЕ не понял, если чесна.
-
xD, у меня дублеры появились. И да, я тащем-та и на немецком пойму, английский не обязателен. Я пойму что-то и на итальянском, но, буквально пару фраз.
-
Лично я бы купил. Потому уже на этапе разработки она выглядит очень "вкусно". А от насчет цены....нну-с, где-то рублей 300-400.
-
Похоже, я понял от части что он пишет. Конечно подожду англоязычного варианта, нно Он согласен с Архитектом. Но это всем понятно. Некоторые люди любят первую часть, а некоторые вторую. Но 2 месяца - "возраст" сравнительно маленький. Также, есть люди которые пытаются что-то исправить, работая "в поте лица", Я знаю (прим. не Я, хотя я тоже это знаю) что изменить (модифицировать) движок Unity довольно трудно, но люди пытаются, и пока хотя бы один человек не сдается, я не собираюсь бросать играть в СиМ-2. А вот в последнюю фразу я не въехал. Уж слишком она трудна для перевода с языка ПРОМТа
-
Sorry, please, can you write..in English, or German, smth like this? I think I'll understand you better if you wright in your native language. If it is not chinese or japanese