Slavatrainz

First League of Translators

11 сообщений в этой теме

First League of Translators

Приветствуем вас в первой лиге переводчиков!Наша лига осуществляет перевод официальных DLC и различных дополнений.

На данный момент переводится:

DLC U.S. Cities - 62%

DLC Tokyo - 11%

Если вы хотите вступить в группу или у вас есть наработанный материал, напишите мне в личку. Если вы не желаете вступать в группу но у вас есть переведённый материал тоже пишите в личку.

В группе состоят:

Гл. переводчик: Slavatrainz

Зам Гл. переводчика: Metrotram

Переводчик: ArtMetro

Переводчик (на испытательном срока): Trolzzza

Переведено:

1.Единый стандарт характеристик (на английский язык) перевёл ArtMetro

2.Описание British Town DLC BETA (на русский язык) перевёл ArtMetro

С уважением Slavatrainz

2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Просто, чтобы вы имели ввиду, я тоже занимаюсь переводами. Недавно перевёл на русский неофициальный DLC от Ashleytayles, сейчас постепенно перевожу описание Единого Стандарта Характеристик на английский для Alex-а. В общем, я занимаюсь переводом по просьбе. :D

2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ArtMetro ты желаеш вступить в лигу?

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну, в принципе почему бы и нет, но скажу сразу, что всякие DLC для руссификаторов я переводить не буду. Считайте это делом принципа. А вот наши моды на английский, либо описание английских (немецких) дополнений для публикации на нашем сайте всегда пожалуйста. Правда, при наличии свободного времени и желания. :D Общение с иностранцами - это также ко мне, если никто не против. B)

Результаты моей работы, резюме, так сказать:

Один и два.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Есть люди хорошо знающие немецкий? Очень нужно для поиска информации для внесения в таблицу стандартизации транспортных средств.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Если эта информация по метропоездам, то я знаю хорошие сайты, а вот по автобусам (как я понимаю речь о них) вряд ли смогу помочь. Могу предложитьэтот сайт, разве что он про транспорт Берлина, а не Германии в целом.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сайты я могу найти и сам (многое уже нашел), но нужен переводчик, т.к. информация есть, а прочесть я ее могу в очень общих чертах. Онлайн переводчики вообще не справляются - какой-то набор слов.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я хорошо умею переводить, в частности Английский. хуже-немецкий. но если это именно в файлах игры-это проблемнее. :(

А так-прекрасно могу переводить.

Изменено пользователем Trolzzza
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Так что если я годен-примите? :)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Наша штаб-квартира находится тут: http://cimlife.16mb.com/.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Trolzzza принят на испытательный срок.

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу