Aiken-Lugonn

Пользователь
  • Публикации

    84
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

49 Хороший

О Aiken-Lugonn

  • Звание
    Продвинутый пользователь
  • День рождения 01.04.1993

Информация

  • Пол
    Мужчина
  • Город
    Pesaro

Посетители профиля

1 248 просмотров профиля
  1. Я так ещё в Train Fever собирал местный недо-ЭД1 =) Разбирал на части ВЛ80, прописывал каждую секцию, значится, отдельной единицей, опосля чего склеивал конфиг multiple-unit'а, впихивая туды прицепные вагоны от электрички. Получалось не ахти, конечно, но интересно было попробовать
  2. Как по мне - надо всё, что у мододелов есть желание сделать. На каждый вид транспорта найдётся своя карта. Конечно, 144-ка будет ну ОЧЕНЬ нишевой - только определённые карты, только определённые рейсы. А будто в реальности она была не такой, ы? Так что минимум два довода "за": 1) использование будет достаточно правдоподобным; 2) что ни говорите, а самолёт культовый. И уверен, что в итоге благодарных юзеров будет немало.
  3. Плюсую на предмет взаимоуважения, дружбы и бессмысленности негативных высказываний. А дважды бессмысленными считаю враждебные выпады вокруг игры, посвящённой Слобожанщине. Ну, сами прекрасно понимаете, в чём абсурд. Русская локализация-то, надеюсь, будет? Лично мне технически побоку: сам родом с Украины, без проблем и с удовольствием поиграю и на гос. языке. Но блин, локализация - это было бы как минимум рационально и как минимум уважительно по отношению к русскоговорящему сообществу.
  4. Между тем, сеть таки закрыли буквально на днях - 31 октября с. г.
  5. Ну, доделывать, конечно, ещё овердофига. Но блин, на минуточку, игра, в которой транспорт Восточного блока - дефолтный! Да уже за одно это словакам респект и искренние пожелания удачи!
  6. Перенесём сюда беседу насчёт конвертации кораблей. На данный момент, пользуясь видеогайдом от Faktor'a, теоретически разобрался, что и как надо делать, и чуть поковырялся над 792а, но на пути возникли большие проблемы с софтом. Ни 3ds max'а, ни ФШ у меня нет, а попытки добиться результата с помощью Cinema 4d и GIMP+Paint.Net пока безблагодатны. В связи с чем вопрос такой: не подскажете ли, где добыть рабочие версии нужных программ? Вариант "загуглить", к сожалению, не поможет: в гугле находил и официальную триал-версию того же "макса", и пиратку - одна не видела AcGe16.dll (а он есть), вторая ещё какую-то ересь выдавала при установке. А работу продолжить очень хочется, только, зараза, технически не получается Так что если кто подсобит - заранее спасибо. Ссылки можно и в личку.
  7. За товарища Жукова особенный респект
  8. Отлично, благодарю! Мне раньше вечера и не требуется (2-я смена сегодня), так что никакой спешки
  9. Прошу прощения, по личным причинам (переезд, работа) люто не хватало ни времени, ни сил. Но сейчас поглядел гайды, решил, что берусь. @Vladimir0678 , можешь пока для начала исходники от 792а сбросить в личку? Попробую начать с него. Спасибо заранее.
  10. @Faktor , ага, тогда ладно. А то я сильно подозревал, что его не делают чисто потому, что там зарыта какая-то неразрешимая проблема Но раз так, то просмотрю оба гайда и ближайшими днями попробую. @Vladimir0678 , шикарно, спасибо! Сегодня планирую сесть прицениться к "масштабам катастрофы", и на днях, по наступлении необходимости, попрошу И да, кто хорошо разбирается во всей кухне - не посоветуете ли заранее: с которого проще начать?
  11. Ребят, назрел вопрос. Вот в CiM же нету отечественных кораблей. А для TF2, благодаря @Vladimir0678 и @Vitaro, - уже есть Так, собственно, вопрос: а что, если я, следуя данному гайду (и/или видеогайду от @Faktor 'а в этом же разделе), спробую переконвертить, скажем, его: ... или его? Есть ли какие-то подводные камни, не указанные здесь и касающиеся конкретно речных трамваев?
  12. @Faktor , ну, я читаю всё Раньше такие "очепятки" тоже попадались, но сейчас уже на принцип пошло, особенно после первых неудачных попыток. Так что надеюсь, что кто-нибудь да подскажет)
  13. @Faktor , вообще, они как раз малозаметные. Лично мне пока попадались в рандомных "информсводках" местного недо-ТАСС в бегущей строке ("не замернешь", "чемпината", раньше ещё что-то было) -_^ Оно вроде пореза от бумаги: как бы и ерундовая царапина, но саднит же, зараза... А может, просто я такой придирчивый гадёныш
  14. Всем привет, товарищи. Не знаю, одного ли меня, "грамотея-опричника", раздражают попадающиеся в русской локализации CiM орфографические ошибки; так или иначе, я задался целью их исправить. И столкнулся с проблемой: после редактирования игра... перестаёт видеть файл-русификатор - будто и нет его там -_^ Редактировать пробовал двумя способами. Первый (лентяйский): 1. Открываем extra-ru.gs через GS File Viewer. 2. Блокнотом исправляем и сохраняем ru.strings прямо там. 3. Жмём Save to new GS file и сохраняем (без разницы, перезаписать или сохранить в отдельный). 4. Запускаем игру, получаем плевок в физиономию (менюшку выбора из 4 стандартных языков). Второй, (smartass'овский, но тоже неудачный): 1. Uncompress'им extra-ru.gs. 2. Исправляем и сохраняем ru.strings. 3. Папку запаковываем gs_compress'ом в новый extra-ru.gs. 4. Запускаем, получаем то же самое. ИЧСХ, когда кладёшь на место, в корень игры, бэкап оригинального extra-ru.gs - всё работает, как ни в чём не бывало. Чем оригинальные файлы русификации такие "избранные"? -_^ И что можно сделать, чтобы добиться результата?
  15. 100 надо прописать в файле. А игра там сама на 4 поделит, в итоге 25 и будет.