Cities: Skylines - Parklife Дневник #6: Туризм
- Автор: Alex
- 1 комментарий
- 8 373 просмотра
Привет, Чирперы!
Давайте поговорим о новом крупном DLC Parklife. Одна из основных фичей, которое оно принесло - это туризм. Толпы 'заграничных симов' будут добавлены как и с платным DLC, так и с бесплатным патчем, который выйдет параллельно. В сущности, сейчас пойдет речь о том, чем руководствуется туристы, когда приезжают в ваш город и каким образом посещают достопримечательности.
Прежде всего, для показателя туризма мы создали новую панельку вместо той, которая была в окне с экспортом и импортом.
Она детальнее рассказывает о "зонах обитания" гостей города, отдельно отмечает те или иные локации, которые пользуются у путешественников особой популярностью.
Этот инструментарий поможет вам лучше понимать карту их передвижений и, исходя из этого, прокладывать удобные линии общественного транспорта и транспортные артерии. А ещё мы улучшили детализацию бюджета, который вы получаете от гостей города.
В новом дополнении мы обновили модельки для туристов: теперь вам в городе будут попадаться 10 различных вариаций любителей пофотографировать местные достопримечательности. А ещё мы обновили их транспорт: теперь у них буду любимые "дома на колесах" и просто фургончики, которые добавят разнообразия в поток машин, приезжающих в ваш город.
А у тех, кто купил DLC (кстати, спасибо вам за это!) трафик будет разбавлен ещё и новым двухэтажным автобусом для обзорных экскурсий, а также специальными Джипами для сотрудников ваших парков. В небе же можно будет увидеть такую до этого момента невиданную штуку как воздушный шар! Нам, если честно, не терпится, посмотреть, что сотворят мододелы с новым дополнением.
Наконец, ещё немного о мелких ништяках, которые идут как часть платного DLC: это маскоты! Если вы видели на мелькавших раннее скриншотах из разработки, то вы должны были заметить маленьких аллигатора и чирпера - новых маскотов для ваших парков! Эти парни заботятся о посетителях ваших зоопарков и парков развлечений, развлекая их и поддерживая парки в надлежащем состоянии.
Перевод: Глеб Виноградов
Создайте аккаунт или войдите для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунт
Войти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас